再也 + 不 / 没 + … 了 (never again)
The door slams for good
- (not) any more再也 + not不 / not / haven't没 + … + (completed / change)了 = "never … again".
- I / me我(not) any more再也不去(completed / change)了 = "I'm never going again."
- (not) any more再也 makes the refusal final.
Subj + (not) any more再也 + not不 + Verb Phrase + (completed / change)了
- (not) any more再也…not不…(completed / change)了 slams the door on a repeat.
I我never again再也not不go去了。
- I / me我(not) any more再也不去(completed / change)了 = "I'm never going again."
Explore
Correct or broken?
再也 + 不/没 + … + 了 slams the door: never again.
Practice
I'm never going again: 我 ____ 不去了。
再也 + 不 + … + 了 = never … again: 再也不去了.
Practice
This pattern usually closes with 了.
Yes — 再也不去了, 再也没见过 (with experience, drop 了).
Recap
Key idea
- (not) any more再也 + not不 / not / haven't没 + … + (completed / change)了 — "never … again"
- (not) any more再也不去(completed / change)了 · (not) any more再也没见(experienced)过he / him他
- (not) any more再也 makes it final / absolute
Read the full reference: HSK 5 grammar — Adverbs.
Practice
What does 再也 add?
再也…不…了 slams the door on a repeat.